-
1 non-printing
-
2 motor
adj.1 motor, móvil, que da o imprime movimiento.2 automovilista.s.1 motor (engine); coche (familiar) (car) (británico)carro (Am.), auto (C.Sur)2 motor, dínamo, impulsor.3 motor, movilizador.v.1 transportar por vehículo.2 impulsar.3 conducir.vi.viajar en automóvil (anticuado) (travel by car) (pt & pp motored) -
3 print
print [prɪnt]1 noun∎ to appear in print (book) être publié ou imprimé;∎ he appeared in print for the first time in 2001 son premier ouvrage/roman a été publié en 2001;∎ to see oneself/one's name in print voir ses écrits imprimés/son nom imprimé;∎ her work will soon be in print son œuvre sera bientôt publiée;∎ to be in/out of print (book) être disponible/épuisé;∎ his unguarded comments got into print ses propos irréfléchis ont été publiés ou imprimés;∎ he refused to believe the story until he saw it in print il a refusé de croire à l'histoire tant qu'il ne l'a pas vue publiée;∎ the newspapers had already gone to print before the news broke les journaux étaient déjà sous presse lorsque la nouvelle est tombée∎ in large print en gros caractères;∎ in bold print en caractères gras;∎ I had to read through twenty pages of print j'ai dû lire vingt pages imprimées;∎ the print was so small I could barely read it il était imprimé en caractères si petits que j'avais du mal à le lire;∎ always read the small print (of contract, guarantee etc) il faut toujours lire ce qu'il y a d'écrit en petits caractères(c) Photography épreuve f, tirage m;∎ to make a print from a negative tirer une épreuve d'un négatif∎ a floral print un imprimé à fleurs∎ thumb print empreinte f du pouce;∎ the thief left his prints all over the door handle le voleur a laissé ses empreintes partout sur la poignée de la porte(dress) en tissu imprimé∎ the novel is being printed le roman est sous presse ou en cours d'impression;∎ 1,000 copies of the book have already been printed on a déjà tiré le livre à 1000 exemplaires;∎ the papers refused to print the story les journaux ont refusé de publier cette histoire;∎ printed in France imprimé en France∎ to print sth to disk imprimer qch sur disque∎ print your name clearly écrivez votre nom lisiblement(d) Photography tirer∎ the mark of a man's foot was printed in the wet sand la trace d'un pied d'homme était imprimée dans le sable humide;∎ the incident remained printed in their memory l'incident est resté gravé dans leur mémoire∎ the book is now printing le livre est à l'impression ou est actuellement sous presse;∎ the drawing should print well le dessin devrait bien ressortir à l'impression(b) (in handwriting) écrire en caractères d'imprimerie∎ to print well sortir bien au tirage►► Marketing print ad, print advertisement publicité f presse;Marketing print advertising publicité f presse;Computing print buffer mémoire f tampon d'imprimante;Computing print cartridge cartouche f;Computing print drum tambour m d'impression;Computing print file fichier m d'impression;Computing print format format m d'impression;Computing print head tête f d'impression;Computing print list liste f de fichiers à imprimer;print media la presse écrite et l'édition;Computing print menu menu m d'impression;Computing print option option f d'impression;Computing print preview prévisualisation f, aperçu m avant impression;Computing print quality qualité f d'impression;Computing print queue liste f de fichiers à imprimer;Computing print queuing mise f en attente à l'impression;Typography print room cabinet m d'estampes;print run tirage m;∎ a print run of 5,000 un tirage à 5000 exemplaires;Computing print screen copie f d'écran;Computing print screen key touche f d'impression d'écran;∎ to do a print screen imprimer un écran;print shop imprimerie f;Computing print speed vitesse f d'impression;print union syndicat m des typographes(c) Photography tirerComputing imprimerTypography imprimer -
4 matter
matter ['mætə(r)]1 noun∎ I reported the matter to the police j'ai rapporté les faits à la police;∎ business matters affaires fpl;∎ money matters questions fpl d'argent;∎ the matter in hand les faits mpl qui nous préoccupent;∎ I consider the matter closed pour moi, c'est une affaire classée;∎ it is a matter for regret c'est regrettable;∎ this is no laughing matter il n'y a pas de quoi rire;∎ it's no easy matter c'est une question difficile ou un sujet délicat;∎ that is a matter for the courts to decide sur ce point, c'est à la justice de trancher;∎ I will give the matter my immediate attention j'accorderai toute mon attention à ce problème;∎ I think we should let the matter drop je pense que nous devrions laisser tomber le sujet;∎ you're not going out, and that's the end of or there's an end to the matter! tu ne sortiras pas, un point c'est tout!(b) (question) question f;∎ there's the small matter of the £100 you owe me il y a ce petit problème des 100 livres que tu me dois;∎ a matter of life and death une question de vie ou de mort;∎ that's quite another matter, that's a different matter altogether ça c'est une (tout) autre affaire;∎ a matter of taste une question de goût;∎ that's a matter of opinion ça c'est une question d'opinion;∎ as a matter of course automatiquement;∎ as a matter of principle par principe;∎ as a matter of urgency d'urgence;∎ she'll do it in a matter of minutes cela ne lui prendra que quelques minutes;∎ it'll be a matter of days rather than weeks before we get a result obtenir le résultat sera une question de jours plutôt que de semaines;∎ it's only or just a matter of time ce n'est qu'une question de temps;∎ it's just a matter of replacing a few worn-out parts il suffit de remplacer quelques pièces usées;∎ it's only or just a matter of filling in a few forms il ne s'agit que de remplir quelques formulaires(c) (physical substance) matière f;∎ organic/inorganic matter matière f organique/inorganique∎ advertising matter matériel m publicitaire;∎ printed matter texte m imprimé∎ what's the matter? qu'est-ce qu'il y a?, qu'est-ce qui ne va pas?;∎ what's the matter with you? qu'est-ce que tu as?, qu'est-ce qui ne va pas?;∎ what's the matter with Susan? qu'est-ce qu'elle a, Susan?;∎ what's the matter with your eyes? qu'est-ce que vous avez aux yeux?;∎ what's the matter with the television? qu'est-ce qu'elle a, la télévision?;∎ what's the matter with the way I dress? qu'est-ce que vous reprochez à ma façon de m'habiller?;∎ what's the matter with telling him the truth? quel mal y a-t-il à lui dire la vérité?;∎ I don't know what's the matter with me je ne sais pas ce que j'ai;∎ there's something the matter il y a quelque chose (qui ne va pas), il se passe quelque chose;∎ there's something the matter with my leg j'ai quelque chose à la jambe;∎ there's something the matter with the aerial il y a un problème avec l'antenne;∎ is there something or is anything the matter? il y a quelque chose qui ne va pas?, il y a un problème?;∎ something must be the matter il doit y avoir quelque chose;∎ nothing's the or there's nothing the matter il n'y a rien, tout va bien;∎ nothing's the matter with me je vais parfaitement bien;∎ there's nothing the matter with the engine le moteur est en parfait état de marche;∎ no matter! peu importe!;∎ no matter what I do quoi que je fasse;∎ no matter what the boss thinks peu importe ce qu'en pense le patron;∎ don't go back, no matter how much he begs you même s'il te le demande à genoux, n'y retourne pas;∎ no matter what quoi qu'il arrive;∎ I'll be there tomorrow no matter what j'y serai demain quoi qu'il arrive;∎ we've got to win, no matter what il faut que nous gagnions à tout prix;∎ no matter how par n'importe quel moyen;∎ no matter how hard I try quels que soient les efforts que je fais;∎ I must speak to her, no matter how ill she is je dois lui parler, quel que soit son état de santé;∎ no matter when à n'importe quel moment;∎ no matter when it happens peu importe quand ça arrivera;∎ no matter who qui que ce soit;∎ no matter who gave it to you peu importe qui te l'a donné;∎ no matter where où que ce soit;∎ no matter where I am où que je soisimporter, avoir de l'importance;∎ nothing matters much to him any more since his wife died plus rien n'a d'importance pour lui depuis la mort de sa femme;∎ nothing else matters tout le reste est sans importance;∎ these things matter ces choses-là comptent;∎ what does it matter? quelle importance est-ce que ça a?, qu'importe?;∎ it matters a lot cela a beaucoup d'importance, c'est très important;∎ it doesn't matter cela n'a pas d'importance, ça ne fait rien;∎ it doesn't matter how much it costs peu importe le prix;∎ it doesn't matter to me what you do with your money ce que tu fais de ton argent m'est égal;∎ it doesn't matter to her what people think elle se moque de ce que pensent les gens;∎ money is all that matters to him il n'y a que l'argent qui l'intéresse;∎ I forgot to tell him, not that it matters, he'll find out soon enough j'ai oublié de le lui dire mais c'est sans importance, il s'en rendra vite compte;∎ she matters a lot to him il tient beaucoup à elle, elle compte beaucoup pour lui;∎ that's what matters most c'est le plus important;∎ she knows all the people who matter elle connaît tous les gens qui comptent∎ as matters stand les choses étant ce qu'elles sont;∎ getting angry won't help matters at all se mettre en colère n'arrangera pas les choses;∎ matters have taken a turn for the worse les choses ont pris un tour plus alarmant;∎ her remarks made matters worse ses remarques n'ont fait qu'aggraver les choses;∎ to make matters worse, it had started to rain pour tout arranger, il s'était mis à pleuvoiren fait, à vrai dire, en réalitéd'ailleurs;∎ and so am I for that matter moi aussi d'ailleurs;∎ he isn't very well known in London or anywhere else for that matter il n'est pas très connu à Londres, et nulle part ailleurs en fait -
5 Wysiwyg
abr.1 abreviatura de: What You See Is What You Get -> WYSIWYG (informática), = se imprime lo que ves2 wysiwyg, despliegue wysiwyg, despliegue tipo lo-que-se-ve-es-lo-que-se-obtiene, aplicación que permite ver en pantalla exactamente lo que aparecerá al imprimir el documento.adj.totalmente transparente al usuario, wysiwyg.intj.lo que se ve es lo que se tiene, lo que se ve es lo que se obtiene. -
6 line
line [laɪn]ligne ⇒ 1 (a)-(c), 1 (e), 1 (j)-(o), 1 (r), 1 (v) trait ⇒ 1 (a) ride ⇒ 1 (a) rang ⇒ 1 (c) queue ⇒ 1 (c) mot ⇒ 1 (f) corde ⇒ 1 (g) tuyau ⇒ 1 (h) voie ⇒ 1 (i) frontière ⇒ 1 (p) branche ⇒ 1 (q) chaîne ⇒ 1 (s) lignée ⇒ 1 (t) border ⇒ 2 (a) régler ⇒ 2 (b) doubler ⇒ 2 (c) garnir ⇒ 2 (c), 2 (d)1 noun∎ to draw a line tracer ou tirer une ligne;∎ Sport to beat sb on the line (at the finishing line) coiffer qn au poteau;∎ to score 50 points above/below the line (in bridge) marquer 50 points d'honneur/de marche;∎ there are five lines to a stave une portée est constituée de cinq lignes;∎ his face was covered with lines son visage était plein de rides∎ light travels in a straight line la lumière se propage en ligne droite;∎ it's on a line between Houston and Dallas c'est sur la ligne qui va de Houston à Dallas;∎ the two grooves must be exactly in line les deux rainures doivent être parfaitement alignées;∎ I don't follow your line of thinking je ne suis pas ton raisonnement;∎ to be in the line of fire être dans la ligne de tir;∎ line of sight or of vision ligne f de visée;∎ let's try a different line of attack essayons une approche différente;∎ it's all in the line of duty cela fait partie de mes fonctions;∎ the problems I meet in the line of duty les problèmes auxquels je suis confronté dans l'exercice de mes fonctions;∎ to be killed in the line of duty (policeman) mourir dans l'exercice de ses fonctions; (soldier) mourir au champ d'honneur;∎ British to take the line of least resistance choisir la solution de facilité;∎ there's been a terrible mistake somewhere along the line il s'est produit une erreur grave quelque part;∎ I'll support them all along or right down the line je les soutiendrai jusqu'au bout ou sur toute la ligne;∎ the population is split along religious lines la population est divisée selon des critères religieux;∎ he reorganized the company along more rational lines il a réorganisé l'entreprise sur une base plus rationnelle;∎ we shall take action along the lines suggested nous agirons dans le sens de ce qui a été proposé;∎ another idea along the same lines une autre idée dans le même genre;∎ we seem to be thinking along the same lines il semble que nous voyions les choses de la même façon;∎ to be on the right lines être sur la bonne voie(c) (row → side by side) ligne f, rang m, rangée f; (→ one behind another) rang m, file f; American (queue) file f (d'attente), queue f;∎ a line of traffic une colonne de véhicules;∎ to fall or get into line, to form a line (people) se mettre en ligne; (children) se mettre en rang; (soldiers) former les rangs;∎ stand in line, children mettez-vous en rang, les enfants;∎ to step into line se mettre en rang;∎ a line of trees une rangée d'arbres;∎ we joined the line at the bus stop nous avons fait la queue à l'arrêt de bus;∎ they wanted to be first in line ils voulaient être les premiers dans la file d'attente;∎ figurative he's in line for promotion il est sur les rangs pour une promotion;∎ he's next in line for promotion la prochaine promotion sera pour lui;∎ he's first in line for the throne c'est l'héritier du trône;∎ to be on the line (job, reputation) être en jeu;∎ to put one's job/reputation on the line mettre son travail/sa réputation en jeu;∎ to lay one's reputation/life on the line (for sb/sth) mettre sa réputation/vie en jeu (pour qn/qch)∎ it's in/out of line with company policy c'est conforme/ce n'est pas conforme à la politique de la société;∎ it's more or less in line with what we'd expected cela correspond plus ou moins à nos prévisions;∎ to bring wages into line with inflation actualiser les salaires en fonction de l'inflation;∎ the rebels have been brought into line les rebelles ont été mis au pas;∎ to fall into line with government policy accepter la politique gouvernementale;∎ to step out of line s'écarter du droit chemin∎ new line (in dictation) à la ligne;∎ Computing a 20-line program un programme de 20 lignes;∎ School she gave me 100 lines elle m'a donné 100 lignes (à faire);∎ she quoted a line from Wordsworth elle a cité un vers de Wordsworth;∎ I only have two lines in the whole play! je n'ai que deux répliques dans toute la pièce!;∎ he forgot his lines il a oublié son texte;∎ he gave me the usual line about his wife not understanding him il m'a fait son numéro habituel comme quoi sa femme ne le comprend pas;∎ to drop sb a line envoyer un mot à qn∎ to hang the washing on the line mettre le linge à sécher, étendre le linge;∎ your clothes are out on the line tes vêtements sont sur la corde à linge∎ the train left the line le train a déraillé(j) (travel route) ligne f;∎ underground line ligne f de métro;∎ there's a new coach line to London il y a un nouveau service d'autocars pour Londres;∎ to keep the lines of communication open maintenir ouvertes les lignes de communication;∎ shipping line compagnie f de navigation(k) Electricity ligne f;∎ the power lines have been cut les lignes électriques ont été coupées;∎ the lines are still down after the gale les lignes n'ont pas été rétablies depuis la tempête;∎ the power station comes on line in June la centrale entre en service en juin(l) Telecommunications ligne f;∎ the line went dead la communication a été coupée;∎ I was on the line to Paris je téléphonais à Paris;∎ all the lines to London are busy toutes les lignes pour Londres sont occupées;∎ then a voice came on the other end of the line alors une voix a répondu à l'autre bout du fil;∎ I have Laura on the line j'ai Laura en ligne;∎ a direct line to Washington une ligne directe avec Washington;∎ hold the line ne quittez pas;∎ there's someone on the line il y a quelqu'un sur la ligne;∎ the line's very bad la communication est mauvaise;∎ she's on the other line elle est sur l'autre ligne;∎ Computing on line en ligne∎ the graceful line or lines of the new model la ligne harmonieuse du nouveau modèle;∎ can you explain the main or broad lines of the project to me? pouvez-vous m'expliquer les grandes lignes du projet?∎ they took a hard or tough line on terrorism ils ont adopté une politique de fermeté envers le terrorisme;∎ the opposition takes a harder line on this issue l'opposition a une politique plus dure sur cette question;∎ to follow or to toe the party line suivre la ligne du parti;∎ what line are you going to take? quel parti allez-vous prendre?;∎ we must take a firm line with such people il nous faut être ferme avec des gens comme ça∎ they struggled vainly to hold the line ils ont vainement tenté de maintenir leur position;∎ battle lines lignes fpl de bataille;∎ to infiltrate enemy lines infiltrer les lignes ennemies;∎ regiment/ship of the line régiment m/navire m de ligne(p) (boundary) frontière f, limite f;∎ the distant line of the horizon la ligne lointaine de l'horizon;∎ the (dividing) line between frankness and rudeness la limite entre la franchise et l'impolitesse;∎ to overstep the line dépasser la mesure;∎ the poverty line le seuil de pauvreté;∎ they crossed the state line into Nevada ils ont franchi la frontière du Nevada;∎ to cross the Line (equator) traverser l'équateur∎ she's in the same line (of work) as you elle travaille dans la même branche que toi;∎ what line (of business) are you in?, what's your line (of business)? qu'est-ce que vous faites dans la vie?;∎ if you need anything doing in the plumbing line si vous avez besoin de faire faire des travaux de plomberie;∎ that's not my line ce n'est pas mon rayon;∎ that's more in Katy's line c'est plus du domaine de Katy;∎ opera isn't really my line l'opéra n'est pas vraiment mon genre(r) (range → of products) ligne f;∎ a new line of office furniture une nouvelle ligne de meubles de bureau;∎ they produce or do an interesting line in chairs ils produisent une gamme intéressante de chaises;∎ familiar a rice pudding or something in that line un gâteau de riz ou quelque chose dans ce genre(-là)(s) (production line) chaîne f;∎ the new model will be coming off the line in May le nouveau modèle sortira de l'usine en mai(t) (lineage, ancestry) lignée f;∎ line of descent filiation f;∎ to be descended in (a) direct line from sb descendre en droite ligne de qn;∎ the Windsor line la lignée des Windsor;∎ the title is transmitted by the male line le titre se transmet par les hommes;∎ he comes from a long line of doctors il est issu d'une longue lignée de médecins∎ I'll try and get a line on what actually happened j'essaierai d'avoir des tuyaux sur ce qui s'est réellement passé;∎ the police have got a line on him la police sait des choses sur lui(a) (road, river) border;∎ the avenue is lined with trees l'avenue est bordée d'arbres;∎ crowds lined the streets la foule était ou s'était massée sur les trottoirs∎ lined with silk doublé de soie;∎ the tissue that lines the digestive tract la paroi interne de l'appareil digestif;∎ you need something to line your stomach il faut que tu avales quelque chose avant;∎ Cookery line the baking tin with pastry disposez la pâte dans le moule;∎ walls lined with books des murs tapissés de livres;∎ familiar to line one's (own) pockets s'en mettre plein les poches(d) Technology (bearing) garnir, recouvrir; (brakes) garnir; (wall, furnace) revêtir, incruster; (well) cuveler;∎ to line a shaft with metal blinder un puits;∎ the tubes are lined with plastic l'intérieur des tubes est revêtu d'une couche de plastique►► Marketing line addition ajout m à la ligne;Typography line block cliché m au trait;Computing line break saut m de ligne;line call (in tennis) décision f du juge de ligne;Computing line command ligne f de commande;Finance line of credit ligne f de crédit, ligne f de découvert;line dancing = danse de style country effectuée en rangs;Marketing line differentiation différenciation f de ligne;line drawing dessin m au trait;Sport line drive (in baseball) flèche f;Typography & Computing line end fin f de ligne;Typography & Computing line end hyphen tiret m de fin de ligne;line engraving gravure f au trait;Marketing line extension extension f de ligne;Computing line feed changement m de ligne;American line fence clôture f;Marketing line filling consolidation f de ligne;line fishing pêche f à la ligne;Typography line gauge typomètre m;Sport line judge juge m de ligne;Commerce line management organisation f hiérarchique;Commerce line manager chef m hiérarchique;line noise parasites mpl;line organization organisation f hiérarchique;Computing line printer imprimante f ligne à ligne;Computing line printout imprimé m ligne à ligne;Theatre line rehearsal lecture f collective;Telecommunications line rental abonnement m;Typography & Computing line space interligne m;∎ three line spaces un triple interligne;Typography & Computing line spacing interlignage m, espacement m de lignes;Marketing line stretching extension f de ligne;Typography & Computing line width longueur f de ligne➲ line up∎ he lined up the troops for inspection il fit aligner les hommes pour passer l'inspection(b) (bring into alignment) aligner;∎ the two grooves must be lined up exactly les deux rainures doivent être parfaitement alignées;∎ he had the pheasant lined up in his sights il avait le faisan dans sa ligne de mire∎ I've got a treat lined up for the kids j'ai préparé une surprise pour les gosses;∎ he's lined up an all-star cast for his new film la distribution de son nouveau film ne comprend que des stars;∎ have you got anyone lined up for the job? avez-vous quelqu'un en vue pour le poste?;∎ what have you got lined up for us? qu'est-ce que vous nous préparez?∎ figurative the Liberals lined up behind the government les libéraux ont apporté leur soutien au gouvernement -
7 Brooks, Richard
1912-1992Procedente del periodismo, especialmente radiofonico, llega a Hollywood en los anos 40 como guionista de peliculas de serie B. La primera en que figura acreditado es, precisamente, un western, Men of Texas (Ray Enright, 1942). Algo mas tarde escribe alguna de prestigio, como Key Largo (Cayo Largo, John Huston, 1948), antes de debutar como director en 1950 con Crisis, un drama politico situado en un pais centroamericano supuesto. Realizador de prestigio, se especializo en adaptaciones literarias (F. Scott Fitzgerald, Tennessee Williams, Fiodor Dos toievski, Truman Capote, Joseph Conrad…), mostrando siempre buen pulso narrativo. Sus tres westerns son especiales por el fondo y por la forma; tres estimables peliculas, llenas de interesantes sugerencias, que, como los buenos vinos, mejoran con el tiempo. Separadas cada una de ellas de la anterior por una decada, sorprende su unidad conceptual. En todas ellas nos topamos con un irreversible desen canto existencial, que les imprime cierto toque poetico. Se anoran viejos tiempos, aquellos en que eramos mas jovenes y creiamos en nuestra capacidad para transformar el mundo. Tres westerns modelicos, muy actuales, llenos de sugerencias y, sobre todo, radicalmente iconoclastas.The Last Hunt. 1956. 108 minutos. Eastmancolor. CinemaScope. MGM. Stewart Granger, Robert Taylor, Lloyd Nolan, Debra Paget.The Professionals (Los profesionales). 1966. 116 minutos. Technicolor. Panavision. Pax Enterprises (Columbia). Burt Lancaster, Lee Marvin, Robert Ryan, Claudia Cardinale, Jack Palance.Bite the Bullet (Muerde la bala). 1975. 131 minutos. Metrocolor. Persky- Bright/Vista Feature (Columbia). Gene Hackman, James Coburn, Candice Bergen.English-Spanish dictionary of western films > Brooks, Richard
-
8 type
A n1 (variety, kind) type m, genre m (of de) ; main type type principal ; hair/skin type type de cheveux/de peau ; what type of person/car/problem? quel type or genre de personne/voiture/problème? ; he's an army type il a le genre militaire ; you're not my type tu n'es pas mon genre ; they're our type of people c'est le genre de personnes que nous aimons bien ; I'm not that type, I don't go in for that type of thing ce n'est pas mon genre ; is she the right type for this job? est-elle bien le genre de personne qui convient pour ce travail? ; he's all right if you like that type il n'est pas mal mais ce n'est pas mon genre ; he's the introspective type il est du genre introspectif ; she's not the type to fuss elle n'est pas du genre à faire des histoires ; they' re the type who c'est le genre d'individus qui ; he's one of those pretentious university types c'est un de ces individus prétentieux de l'université ; a very special type of person quelqu'un de bien particulier ; I know his type péj je connais les gens de son espèce ; her type always get what they want péj ce genre de fille obtient toujours ce qu'elle veut ; you know the type of thing I mean vous voyez à peu près ce que je veux dire ;2 ( archetype) archétype m ; the characters in this novel are only types les personnages dans ce roman ne sont que des archétypes ; he's/she's etc reverted to type le naturel a pris le dessus ; to play ou be cast against type Cin, Theat jouer à contre-emploi ;3 Print caractères mpl ; bold/italic/large type caractères mpl gras/italiques/gros ; metal type caractères mpl en plomb ; printed in small type imprimé en petits caractères ; to set up type composer ; to set sth in bold type composer qch en caractères gras ;4 Ling type m.B modif2 ○ a documentary-type film un film du genre documentaire ; a Regency-type table une table de type Régence.C vtr1 ( on typewriter) taper (à la machine) [text, word, letter, line] ; to type 60 words a minute taper 60 mots à la minute ; to have sth typed faire taper qch ; a typed letter une lettre dactylographiée ;2 ( classify) classifier [blood sample] ; cataloguer [person] (as comme) ; he was typed as an avant-garde poet il a été catalogué comme poète d'avant-garde.D vi taper (à la machine) ; can you type? (est-ce que) vous savez taper à la machine or dactylographier fml? ; I was typing away je tapais sans arrêt.■ type in:▶ type in [sth], type [sth] in taper [word, character].■ type out:▶ type out [sth], type [sth] out taper (à la machine).■ type over: -
9 type
type [taɪp]1. nouna. type mb. ( = letters collectively) caractères mpl[+ letter] taper (à la machine)[typist] taper à la machine4. compounds• to be type-cast as... être enfermé dans le rôle de...* * *[taɪp] 1.1) (variety, kind) type m, genre mI'm not that type —
he's one of those pretentious university types — c'est un de ces individus prétentieux de l'université
I know his type — péj je connais les gens de son espèce
to play ou be cast against type — Cinema, Theatre jouer à contre-emploi
2) ( in printing) caractères mpl2.printed in small/large type — imprimé en petits/gros caractères
transitive verb1) taper (à la machine) [word, letter]2) ( classify) classifier [blood sample]; cataloguer [person] (as comme)3.intransitive verb taper (à la machine)Phrasal Verbs:- type in- type out- type up -
10 together
together [tə'geðə(r)]1 adverb(a) (with each other) ensemble;∎ we went shopping together nous sommes allés faire des courses ensemble;∎ are you together? êtes-vous ensemble?;∎ they get on well together ils s'entendent bien;∎ we're all in this together! on est tous logés à la même enseigne!;∎ those colours go well together ces couleurs vont bien ensemble;∎ the family will all be together at Christmas la famille sera réunie à Noël;∎ they were together for six years before getting married ils ont été ensemble six ans avant de se marier;∎ they're back together ils sont de nouveau ensemble∎ she's cleverer than both of them put together elle est plus intelligente qu'eux deux réunis;∎ even taken together, their efforts don't amount to much même si on les considère dans leur ensemble, leurs efforts ne représentent pas grand-chose;∎ together we can change things ensemble, nous pouvons changer les choses∎ tie the two ribbons together attachez les deux rubans l'un à l'autre;∎ she tried to bring the two sides together elle a essayé de rapprocher les deux camps;∎ we were crowded together into the room on nous a tous entassés dans la pièce;∎ they were bound together by their beliefs leurs convictions les unissaient(d) (at the same time) à la fois, en même temps, ensemble;∎ for ten hours together pendant dix heures d'affilée ou de suite∎ the band weren't very together (didn't play in unison) le groupe ne jouait pas vraiment ensemble□(as well as) ainsi que; (at the same time as) en même temps que;∎ together with the French, the Swedes objected les Suédois émirent une objection, de même que les Français;∎ pick up a leaflet together with an entry form prenez un imprimé et une feuille d'inscription -
11 side
side [saɪd]côté ⇒ 1 (a)-(d), 1 (f)-(h) flanc ⇒ 1 (a), 1 (e) face ⇒ 1 (c) paroi ⇒ 1 (c) bord ⇒ 1 (d) part ⇒ 1 (f) camp, équipe, parti ⇒ 1 (h) page ⇒ 1 (k) chaîne ⇒ 1 (l) latéral ⇒ 2 (a), 2 (b) de côté ⇒ 2 (b) prendre parti ⇒ 31 noun∎ lie on your side couchez-vous sur le côté;∎ I've got a pain in my right/left side j'ai mal au côté droit/gauche;∎ her fists were clenched at her sides ses poings étaient serrés le long de son corps;∎ I sat down/stood at or by his side je me suis assis/j'étais debout à ses côtés ou à côté de lui;∎ the child remained at her mother's side l'enfant restait à côté de sa mère;∎ she was called to the president's side elle a été appelée auprès du président;∎ figurative to get on sb's good/bad side s'attirer la sympathie/l'antipathie de qn(b) (as opposed to top, bottom, front, back) côté m;∎ lay the barrel on its side mettez le fût sur le côté;∎ her hair is cut short at the sides ses cheveux sont coupés court sur les côtés;∎ there's a door at the side il y a une porte sur le côté;∎ the bottle was on its side la bouteille était couchée;∎ the car was hit from the side la voiture a subi un choc latéral(c) (outer surface → of cube, pyramid) côté m, face f; (inner surface → of bathtub, cave, stomach) paroi f; (of flat object → of biscuit, sheet of paper, cloth) côté m; (→ of coin, record, tape) côté m, face f;∎ the sides of the crate are lined with newspaper l'intérieur de la caisse est recouvert de papier journal;∎ printed on one side only imprimé d'un seul côté;∎ write on both sides of the paper écrivez recto verso;∎ grill for three minutes on each side passez au grill trois minutes de chaque côté;∎ this side up (on packaging) haut;∎ the right/wrong side of the cloth l'endroit m /l'envers m du tissu;∎ the under/upper side of sth le dessous/le dessus de qch;∎ the other side of the tape is blank l'autre face de la cassette est vierge;∎ figurative the other side of the coin or picture le revers de la médaille;∎ to know which side one's bread is buttered on savoir où est son intérêt∎ there's a wall on three sides of the property il y a un mur sur trois côtés du terrain;∎ she held on to the side of the pool elle s'accrochait au rebord de la piscine;∎ a wave washed him over the side (of the ship) une vague l'emporta par-dessus bord;∎ I sat on the side of the bed je me suis assis sur le bord du lit;∎ I sat on or at the side of the road je me suis assis au bord de la route;∎ she was kneeling by the side of the bed elle était agenouillée à côté du lit(e) (slope → of mountain, hill, valley) flanc m, versant m;∎ the village is set on the side of a mountain le village est situé sur le flanc d'une montagne(f) (opposing part, away from centre) côté m;∎ on the other side of the room/wall de l'autre côté de la pièce/du mur;∎ on or to one side of the door d'un côté de la porte;∎ you're driving on the wrong side! vous conduisez du mauvais côté!;∎ on the left/right hand side à (main) gauche/droite;∎ on the south side du côté sud;∎ which side of the bed do you sleep on? de quel côté du lit dors-tu?;∎ she got in on the driver's side elle est montée côté conducteur;∎ the sunny side of the stadium le côté ensoleillé du stade;∎ the dark side of the moon la face cachée de la lune;∎ the Mexican side of the border le côté mexicain de la frontière;∎ the lamppost leaned to one side le réverbère penchait d'un côté;∎ he wore his hat on one side il portait son chapeau de côté;∎ move the bags to one side écartez ou poussez les sacs;∎ to jump to one side faire un bond de côté;∎ to put sth on or to one side mettre qch de côté;∎ to take sb on or to one side prendre qn à part;∎ to stand on or to one side se tenir à l'écart ou à part;∎ leaving that on one side for the moment… en laissant cela de côté pour l'instant…;∎ Manhattan's Lower East Side le quartier sud-est de Manhattan;∎ it's way on the other side of town c'est à l'autre bout de la ville;∎ on both sides des deux côtés, de part et d'autre;∎ on every side, on all sides de tous côtés, de toutes parts;∎ they were attacked on or from all sides ils ont été attaqués de tous côtés ou de toutes parts;∎ there were flames on every side il y avait des flammes de tous (les) côtés;∎ from side to side d'un côté à l'autre;∎ the ship rolled from side to side le bateau roulait;∎ he's on the right/wrong side of forty il n'a pas encore/il a dépassé la quarantaine;∎ stay on the right side of the law restez dans la légalité;∎ he operates on the wrong side of the law il fait des affaires en marge de la loi;∎ to get on the wrong side of sb prendre qn à rebrousse-poil;∎ to get/keep on the right side of sb se mettre/rester bien avec qn;∎ esp American to live on the right/wrong side of the tracks habiter un bon/mauvais quartier;∎ esp American to come from the wrong side of the tracks être issu d'un milieu défavorisé;∎ there's no other hotel this side of Reno il n'y a pas d'autre hôtel entre ici et Reno;∎ these are the best beaches this side of Hawaii ce sont les meilleures plages après celles de Hawaii;∎ I can't see myself finishing the work this side of Easter je ne me vois pas finir ce travail d'ici Pâques;∎ it's a bit on the pricey/small side c'est un peu cher/petit∎ to examine all sides of an issue examiner un problème sous tous ses aspects;∎ there are many sides to this issue c'est une question complexe;∎ there are many sides to her character elle a bien des facettes à son caractère;∎ there are two sides to every argument dans toute discussion il y a deux points de vue;∎ he's told me his side of the story il m'a donné sa version de l'affaire;∎ I could see the funny side of the situation je voyais le côté drôle de la situation;∎ I can't see the funny side of that je ne vois pas ce qu'il y a de drôle là-dedans;∎ he stressed the positive/humanitarian side il a souligné le côté positif/humanitaire;∎ he always looks on the gloomy side of things il voit tout en noir;∎ I've kept my side of the deal j'ai tenu mes engagements dans cette affaire;∎ she's very good at the practical side of things elle est excellente sur le plan pratique;∎ she has her good side elle a ses bons côtés;∎ I've seen his cruel side je sais qu'il peut être cruel;∎ to have a jealous side avoir un côté jaloux;∎ she showed an unexpected side of herself elle a révélé une facette inattendue de sa personnalité∎ the winning side le camp des vainqueurs;∎ to pick sides faire les équipes;∎ whose side is he on? de quel côté est-il?, dans quel camp est-il?;∎ he's on our side il est avec nous ou de notre côté;∎ they fought on our side ils se sont battus à nos côtés;∎ which side won the war? qui a gagné la guerre?;∎ the rebel side les rebelles mpl;∎ there is mistrust on both sides il y a de la méfiance dans les deux camps;∎ there's still no concrete proposal on or from their side il n'y a toujours pas de proposition concrète de leur part;∎ to go over to the other side, to change sides changer de camp;∎ luck is on our side la chance est avec nous;∎ time is on their side le temps joue en leur faveur;∎ he has youth on his side il a l'avantage de la jeunesse;∎ he really let the side down il nous/leur/ etc a fait faux bond;∎ don't let the side down! nous comptons sur vous!;∎ she tried to get the committee on her side elle a essayé de mettre le comité de son côté;∎ to take sides prendre parti;∎ he took Tom's side against me il a pris le parti de Tom contre moi;∎ to be on the side of peace être pour la paix∎ she's a Smith on her mother's side c'est une Smith par sa mère;∎ he's Polish on both sides ses parents sont tous les deux polonais;∎ my grandmother on my mother's/father's side ma grand-mère maternelle/paternelle;∎ she gets her love for music from her mother's side of the family elle tient son goût pour la musique du côté maternel de sa famille;∎ they are all blond on her father's side of the family ils sont tous blonds du côté de ou dans la famille de son père∎ side of pork demi-porc m;∎ side of bacon flèche f de lard;∎ side of beef/lamb quartier m de bœuf/d'agneau∎ I wrote ten sides j'ai écrit dix pages∎ what's on the other side? qu'est-ce qu'il y a sur l'autre chaîne?∎ to put on side se donner des airs□ ;∎ there's no side to him c'est quelqu'un de très simple□∎ a pork chop with a side of fries une côte de porc avec des frites (servies à part)(a) (situated on one side → chapel, window) latéral∎ to do a side split (in dance) faire un grand écart latéral;∎ Sport to put side spin on a ball donner de l'effet à une balle(c) (additional) en plus;∎ would anyone like any side orders? (in restaurant) désirez-vous un plat d'accompagnement?;∎ I'd like a side order of fries je voudrais aussi des frites∎ to side with sb se ranger ou se mettre du côté de qn, prendre parti pour qn;∎ it's in our interest to side with the majority nous avons intérêt à nous ranger du côté de la majorité;∎ they all sided against her ils se sont tous mis contre elle∎ to make a bit of money on the side (gen) se faire un peu d'argent en plus ou supplémentaire; (dishonestly) se remplir les poches;∎ she's an artist but works as a taxi driver on the side elle est artiste mais elle fait le chauffeur de taxi pour arrondir ses fins de mois;∎ a hamburger with salad on the side un hamburger avec une salade;côte à côte;∎ they were walking side by side ils marchaient côte à côte;∎ to put two boxes side by side mettre deux boîtes l'une à côté de l'autre;∎ the road and the river run side by side la route longe la rivière;∎ the tribes lived peacefully side by side les tribus vivaient paisiblement côte à côte;∎ we'll be working side by side with the Swiss on this project nous travaillerons en étroite collaboration avec les Suisses sur ce projetChemistry side chain chaîne f latérale;side chair chaise f (de salle à manger etc);side chapel chapelle f latérale;side dish plat m d'accompagnement; (of vegetables) garniture f;∎ with a side dish of spinach avec une garniture d'épinards;side door porte f latérale;∎ figurative to enter a profession by the side door entrer dans une profession par la petite porte;side drum tambour m;side effect effet m secondaire;∎ the drug was found to have harmful side effects on a découvert que le médicament avait des effets secondaires nocifs ou indésirables;∎ consumers suffered the side effects of inflation les consommateurs ont subi les répercussions de l'inflation;side entrance entrée f latérale;side face profil m;side impact (between vehicles) choc m latéral;side issue question f secondaire;∎ the side issues of a question les à-côtés mpl d'une question;the side netting (of goal) le côté du filet;side panel (of vehicle) ridelle f;side plate petite assiette f (que l'on met à gauche de chaque convive);side pocket poche f extérieure;side road (minor road → in country) route f secondaire; (→ in town) petite rue f; (road at right angles) rue f transversale;∎ the car was coming out of a side road la voiture débouchait d'une route transversale;side salad salade f (pour accompagner un plat); -
12 inset
'inset(a small map, picture etc that has been put in the corner of a larger one: In a map of a coastline, there may be an inset to show offshore islands.) recuadro1 (diagram etc) recuadro1 insertar ( into, en)inset ['ɪn.sɛt] n: página f intercalada (en un libro), entredós m (de encaje en la ropa)n.• inserción s.f.• intercalación s.f.• medallón s.m.['ɪnset]1.N (Typ) recuadro m, grabado or mapa o dibujo etc que se imprime en un ángulo de otro mayor ; (=page(s)) encarte m2.VT(pt, pp inset) (Typ) [+ diagram, map] insertar, imprimir como recuadro; [+ page(s)] imprimir como encarte; (=indent) sangrar -
13 imprimir
imprimir ( conjugate imprimir) verbo transitivo (Impr) to print;
imprimir verbo transitivo
1 Impr Inform to print
2 (dejar una huella) to stamp, impress: imprime su estilo a todo lo que hace, he stamps his mark on everything he does
3 (comunicar, transmitir) to give: le imprimió mucha velocidad a la pelota, he makes the ball go very fast
le imprimió un efecto extraño a la pelota, he put spin on the ball ' imprimir' also found in these entries: Spanish: blanca - blanco - estampar - impreso English: impress - italicize - output - print - print out - imprint - press -
14 addressograph
ad.dres.so.graph[ədr'esougra:f] n adereçógrafo: máquina que imprime endereços em correspondência. -
15 low spot
nPRINT zona que no imprime en los procesos offset f -
16 print-and-apply labelling machine
n (BrE)PACK máquina que imprime y coloca la etiqueta fEnglish-Spanish technical dictionary > print-and-apply labelling machine
-
17 elite
adj.de elite, elitista, de la élite.s.1 elite, lo mejor de lo mejor, lo mejorcito.2 Elite, nombre propio.3 elite, letra que imprime 12 caracteres por pulgada. -
18 insert
s.1 encarte (in magazine)2 inserto, inserción, encarte, entredós.3 grabado que se imprime de otro mayor.vt.1 introducir (key, finger, coin) ( into en); insertar ( in en) (clause, advertisement)2 intercalar, volver a incluir, interpolar. (pt & pp inserted) -
19 manutyper
s.el o la que imprime a mano por medio de una máquina de escribir; y la máquina de escribir misma. -
20 PSN
abr.1 Nodo de Conmutación de Paquetes, PSN.2 PSN, número de procesador en serie, número en serie que Intel imprime en sus microprocesadores Pentium.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
imprimé — imprimé, ée (in pri mé, mée) part. passé d imprimer. 1° Qui a laissé une empreinte. • La Nouvelle Zélande, la plus considérable de ces îles, est remplie de montagnes où l on voit imprimées les traces des volcans éteints, RAYNAL Hist. phil. X … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
imprimé — imprimé, ée [ ɛ̃prime ] adj. et n. m. • de imprimer I ♦ 1 ♦ Reproduit par impression. Motif imprimé. 2 ♦ Orné d un motif imprimé. Tissu imprimé (opposé à uni) . N. m. Un imprimé à fleurs, à pois. II ♦ 1 ♦ Reproduit par l imprimerie. Livre,… … Encyclopédie Universelle
Imprime sans adresse — Imprimé sans adresse Pour les articles homonymes, voir ISA. L Imprimé Sans Adresse (ISA) est une technique promotionnelle utilisée dans le cadre des campagnes de marketing direct. Cette technique très répandue consiste à déposer des offres… … Wikipédia en Français
Imprimé Sans Adresse — Pour les articles homonymes, voir ISA. L Imprimé Sans Adresse (ISA) est une technique promotionnelle utilisée dans le cadre des campagnes de marketing direct. Cette technique très répandue consiste à déposer des offres commerciales dans les… … Wikipédia en Français
imprime — IMPRIME: On doit croire tout ce qui est imprimé. Voir son nom imprimé ! Il y en a qui commettent des crimes rien que pour ça … Dictionnaire des idées reçues
Que Choisir Santé — est un magazine mensuel français consacré à la santé. Lancé en novembre 2006 par l Union fédérale des consommateurs Que choisir (UFC Que choisir), il s agit d un magazine de seize pages vendu par abonnement et sans publicité. Cette publication… … Wikipédia en Français
Que choisir Sante — Que choisir Santé Que choisir Santé est un magazine mensuel français consacré à la santé. Lancé en novembre 2006 par l Union fédérale des consommateurs Que choisir (UFC Que choisir), il s agit d un magazine de seize pages vendu par abonnement et… … Wikipédia en Français
Que choisir Santé — Pays France Langue Français Périodicité Mensuel Date de fondation 2006 Que choisir Santé est un magazine mensuel … Wikipédia en Français
Que choisir santé — est un magazine mensuel français consacré à la santé. Lancé en novembre 2006 par l Union fédérale des consommateurs Que choisir (UFC Que choisir), il s agit d un magazine de seize pages vendu par abonnement et sans publicité. Cette publication… … Wikipédia en Français
Imprimé sans adresse — Pour les articles homonymes, voir ISA. L Imprimé Sans Adresse (ISA) est une technique promotionnelle utilisée dans le cadre des campagnes de marketing direct. Cette technique très répandue consiste à déposer des offres commerciales dans les… … Wikipédia en Français
Lo que el viento se llevó (película) — Para la novela del mismo nombre, publicada por Margaret Mitchell en 1936, consultar Lo que el viento se llevó. Gone with the Wind Título Lo que el viento se llevó Ficha técnica Dirección Victor Fleming George Cukor … Wikipedia Español